عربی (اصل)
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلَا أطهر أفأدع الصَّلَاة فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَ بِحَيْضٍ فَإِذَا أَقْبَلَتْ حَيْضَتُكِ فَدَعِي الصَّلَاةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْك الدَّم ثمَّ صلي»
انگریزی ترجمہ
Hadrat ‘A'isha told of Hadrat Fatima daughter of Abu Hubaish coming to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and saying, “I am a woman whose blood keeps flowing, and I am never purified; Shall I therefore abandon prayer?” He replied, “No that is only a vein and is not menstruation; so when your menstrua tion comes on abandon prayer, and when it ends wash the blood from yourself and then pray.” (Bukhari and Muslim.)
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضرت فاطمہ بنت ابی حبیش رضی اللہ تعالیٰ عنہا نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آئیں اور عرض کیا: میں ایسی عورت ہوں جس کا خون مسلسل بہتا رہتا ہے اور کبھی پاک نہیں ہوتی، کیا میں نماز چھوڑ دوں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہیں، یہ تو ایک رگ (کا خون) ہے، حیض نہیں ہے۔ جب حیض آئے تو نماز چھوڑ دو اور جب ختم ہو جائے تو خون دھو کر نماز پڑھو۔ (بخاری و مسلم)
