عربی (اصل)
وَعَن أبي هريرةَ إِنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا لرسولِ الله: الْكَمْأَةُ جُدَرِيُّ الْأَرْضِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ» . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَأَخَذْتُ ثَلَاثَةَ أَكْمُؤٍ أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا فَعَصَرْتُهُنَّ وَجَعَلْتُ مَاءَهُنَّ فِي قَارُورَةٍ وَكَحَّلْتُ بِهِ جَارِيَةً لِي عَمْشَاءَ فَبَرَأَتْ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حسن
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Huraira told that when some of the companions of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) remarked to him that truffles are the smallpox of the earth he replied:“Truffles are a kind of manna, and their juice is a remedy for the evil eye. The 'ajwa dates come from paradise, and they are a remedy for poison.” Hadrat Abu Huraira said that he took three, five, or seven truffles, pressed them, put their juice in a bottle and applied it as an eye-lotion to a slavegirl of his who was blear-eyed, and she recovered. Tirmidhi transmitted it, saying this is a hasan tradition.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے بعض صحابہ نے عرض کیا: کمأۃ (ترفل/زمینی مشروم) زمین کی چیچک ہے؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کمأۃ من (جنت کی نعمت) میں سے ہے اور اس کا پانی آنکھوں کے لیے شفا ہے۔ اور عجوہ کھجور جنت سے ہے اور وہ زہر کی شفا ہے۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے تین یا پانچ یا سات کمأۃ لے کر نچوڑیں اور ان کا پانی شیشی میں رکھا اور اپنی ایک لونڈی کی آنکھوں میں لگایا جسے آنکھوں کی بیماری تھی تو وہ شفایاب ہو گئی۔ ترمذی نے روایت کیا اور فرمایا: یہ حسن حدیث ہے۔
