عربی (اصل)
عَن مالكِ بن أوْسِ بنِ الحَدَثانِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ خَصَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْفَيْءِ بِشَيْءٍ لَمْ عطه أحدا غيرَه ثُمَّ قَرَأَ (مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُم) إِلى قولِه (قديرٌ) فكانتْ هَذِه خَالِصَة لرَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةَ سَنَتِهِمْ مِنْ هَذَا الْمَالِ. ثُمَّ يَأْخُذُ مَا بَقِيَ فَيَجْعَلُهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ
انگریزی ترجمہ
Malik b. Aus b. al-Hadathan reported "Hadrat Umar b. al-Khattab as saying that God appointed His Messenger a special portion in this fai’* which He gave to no other. He then recited, “What God has bestowed on His Messenger from them . . . omnipotent" (Al-Qur’an; 59:6). This was purely for God’s Messenger who used to give his family their annual contribution from this property, then take what remained and deal with it as he did with God’s property. *Fai’ is the term used for tribute from territory the Muslims have conquered. (Bukhari and Muslim.)
اردو ترجمہ
حضرت مالک بن اوس بن حدثان سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: بے شک اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اس فَے میں خاص حصہ عطا فرمایا جو کسی اور کو نہ دیا۔ پھر انہوں نے تلاوت فرمائی: جو اللہ نے اپنے رسول کو ان سے دلوایا (الحشر: ۶) ''قدیر'' تک۔ یہ مال رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے خاص تھا، آپ اس سے اپنے اہل و عیال کا سال بھر کا خرچ دیتے اور جو بچتا اسے اللہ کے مال کی طرح استعمال فرماتے۔ (متفق علیہ)
