عربی (اصل)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْمُلَاعَنَةِ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ أَدْخَلَتْ عَلَى قَوْمٍ مَنْ لَيْسَ مِنْهُمْ فَلَيْسَتْ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ وَلَنْ يُدْخِلَهَا اللَّهُ جَنَّتَهُ وَأَيُّمَا رَجُلٍ جَحَدَ وَلَدَهُ وَهُوَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ احْتَجَبَ اللَّهُ مِنْهُ وفضَحَهُ على رؤوسِ الْخَلَائِقِ فِي الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيّ والدارمي
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Huraira told that he heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) say when the verse about invoking curses1 came down:"Any woman who brings into a family one who does not belong to it can expect no mercy from God (or is no observer of God’s religion) and God will not bring her into His paradise; and God will veil Himself from any man who disowns his child when he looks at him, and shame him in the presence of all creatures, first and last.” Abu Dawud, Nasa'i and Darimi transmitted it. 1. Al-Qur’an 24:6
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو یہ فرماتے سنا جب آیتِ ملاعنہ نازل ہوئی: جو عورت کسی قوم میں ایسا شخص داخل کرے جو ان میں سے نہ ہو تو اسے اللہ سے کوئی سروکار نہیں اور اللہ ہرگز اسے اپنی جنت میں داخل نہ فرمائے گا۔ اور جو مرد اپنے بچے سے انکار کرے جبکہ وہ اسے دیکھ رہا ہو تو اللہ اس سے پردہ فرمائے گا اور اولین و آخرین مخلوقات کے سروں پر اسے رسوا فرمائے گا۔ (حضرت ابوداؤد، نسائی، دارمی)
