عربی (اصل)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيْ النِّسَاءِ خَيْرٌ؟ قَالَ: «الَّتِي تَسُرُّهُ إِذَا نَظَرَ وَتُطِيعُهُ إِذَا أَمَرَ وَلَا تُخَالِفُهُ فِي نَفْسِهَا وَلَا مَالِهَا بِمَا يَكْرَهُ» . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَان
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Huraira told that when God’s Messenger was asked which woman was best he replied, “The one who pleases when he looks at her, obeys him when he gives a command, and does not go against his wishes regarding her person or property by doing anything of which he disapproves.” Nasa’i and Baihaqi, in Shu'ab al-iman, transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا گیا: کون سی عورت سب سے اچھی ہے؟ ارشاد فرمایا: وہ جو شوہر کو خوش کرے جب وہ اسے دیکھے، اطاعت کرے جب وہ حکم دے، اور اپنی جان اور مال میں شوہر کی مرضی کے خلاف نہ کرے۔ (نسائی، بیہقی فی شعب الایمان)
