عربی (اصل)
عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ: أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ فَمَاتَ بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ فَزَوَّجَهَا النَّجَاشِيُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمْهَرَهَا عَنهُ أَرْبَعَة آلَاف. وَفِي رِوَايَة: أَرْبَعَة دِرْهَمٍ وَبَعَثَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ شُرَحْبِيل بن حَسَنَة. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umm Habiba said she was married to ‘Abdallah b. Jahsh who died in Abyssinia, so the Negus married her to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), giving her on his behalf a dower of four thousand. (A version has four thousand dirhams.) He sent her to God’s Messenger with Shurahbil b. Hasana. Abu Dawud and Nasa’i transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین ام حبیبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: وہ حضرت عبداللہ بن جحش کے نکاح میں تھیں جو حبشہ کی سرزمین میں فوت ہو گئے۔ نجاشی نے ان کا نکاح نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کرایا اور آپ کی طرف سے چار ہزار (ایک روایت میں: چار ہزار درہم) مہر دیا اور انہیں شرحبیل بن حسنہ کے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں بھیجا۔ (حضرت ابوداؤد، نسائی)
