عربی (اصل)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تهادوا فَإِنَّ الْهَدِيَّةَ تُذْهِبُ وَحَرَ الصَّدْرِ وَلَا تَحْقِرَنَّ جَارَةٌ لجارتها وَلَا شقّ فرسن شَاة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Huraira reported the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) as saying, "Give presents to one another for a present removes rancour from the breast, and a woman should not despise even the gift of half (Or part of) a sheep’s trotter from her neighbour.” Tirmidhi transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت فرماتے ہیں کہ آپ نے ارشاد فرمایا: ایک دوسرے کو ہدیے دو کیونکہ ہدیہ دل کا بغض دور کرتا ہے۔ اور پڑوسن اپنی پڑوسن کے لیے بکری کے کھر کے ایک ٹکڑے کو بھی حقیر نہ سمجھے۔ (ترمذی)
