عربی (اصل)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ: نَهَى عَنِ الْمُلَامَسَةِ والمُنابذَةِ فِي البيعِ وَالْمُلَامَسَةُ: لَمْسُ الرَّجُلِ ثَوْبَ الْآخَرِ بِيَدِهِ بِاللَّيْلِ أَو بالنَّهارِ وَلَا يقْلِبُه إِلَّا بِذَلِكَ وَالْمُنَابَذَةُ: أَنْ يَنْبِذَ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ بِثَوْبِهِ وَيَنْبِذَ الْآخَرُ ثَوْبَهُ وَيَكُونُ ذَلِكَ بَيْعَهُمَا عَنْ غَيْرِ نَظَرٍ وَلَا تَرَاضٍ وَاللِّبْسَتَيْنِ: اشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ وَالصَّمَّاءُ: أَنْ يَجْعَلَ ثَوْبَهُ عَلَى أَحَدِ عَاتِقَيْهِ فَيَبْدُوَ أَحَدُ شِقَّيْهِ لَيْسَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ وَاللِّبْسَةُ الْأُخْرَى: احْتِبَاؤُهُ بِثَوْبِهِ وَهُوَ جَالِسٌ ليسَ على فرجه مِنْهُ شَيْء
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri said that God’s Messenger forbade two ways of dressing and two types of business transaction. He forbade mulamasa and munabadha in a business transaction. Mulamasa means that a man touches another’s garment with his hand, whether at night or by day, without turning it over any more than that involves. Munabadha means that a man throws his garment to another and the other throws his garment, that confirming their contract without inspection or mutual agreement. One of the ways of dressing is the wrapping of the samma, which means that a man puts his garment over one of his shoulders so that one of his sides appears uncovered; the other is when a man wraps himself up in his garment while sitting in such a way that none of it covers his private parts. (Bukhari and Muslim.)
اردو ترجمہ
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دو طرح کے لباس اور دو طرح کی بیع سے منع فرمایا۔ بیع میں مُلامسہ اور مُنابذہ سے منع فرمایا۔ مُلامسہ: آدمی رات یا دن میں دوسرے کا کپڑا ہاتھ سے چھوئے اور اس سے زیادہ نہ الٹے پلٹے، بس اتنے میں بیع ہو جائے۔ مُنابذہ: آدمی دوسرے کی طرف اپنا کپڑا پھینکے اور دوسرا اپنا پھینکے اور بغیر دیکھے اور رضامندی کے بیع ہو جائے۔ دو لباس: ایک اشتمال الصمّاء، یعنی کپڑا ایک کندھے پر ڈالے جس سے ایک طرف ننگی ہو جائے جس پر کپڑا نہ ہو۔ دوسرا: بیٹھ کر کپڑے سے احتباء کرنا (گھٹنے باندھنا) جبکہ شرمگاہ پر کچھ نہ ہو۔ (بخاری و مسلم)
