عربی (اصل)
وَعَن خُزَيمةَ بنَ جَزَيّ قَالَ: سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الضَّبُعِ. قَالَ: " أَوَ يَأْكُلُ الضَّبُعَ أَحَدٌ؟ . وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَكْلِ الذِّئْبِ. قَالَ: «أوَ يَأَكلُ الذِّئْبَ أَحَدٌ فِيهِ خَيْرٌ؟» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: لَيْسَ إِسْنَاده بِالْقَوِيّ
انگریزی ترجمہ
Khuzaima b. Jazi said he asked God’s messenger about eating a hyena, and he replied, “Does anyone eat a hyena ? ” He asked him about eating a wolf, and he replied, “Does any one with any good in him eat a wolf ? ” Tirmidhi transmitted it, saying its isnad is not strong.
اردو ترجمہ
حضرت خزیمہ بن جزی فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے لکڑ بگھے کا گوشت کھانے کے بارے میں پوچھا۔ آپ نے فرمایا: کیا کوئی لکڑ بگھا کھاتا ہے؟ اور میں نے بھیڑیے کا گوشت کھانے کے بارے میں پوچھا۔ آپ نے فرمایا: کیا کوئی نیک آدمی بھیڑیا کھاتا ہے؟ (ترمذی نے اسے روایت کیا اور کہا اس کی سند قوی نہیں ہے۔)
