عربی (اصل)
وَعَنْهَا قَالَتْ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ ألَا نَبْنِي لَكَ بِنَاءً يُظِلُّكَ بِمِنًى؟ قَالَ: «لَا مِنًى مُنَاخُ مَنْ سَبَقَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَه والدارمي
انگریزی ترجمہ
She said they asked God’s messenger whether they should not put up a building for him to shade him in Mina, but he replied, "No; Mina is a resting-place for the camels of those who get there first.” Tirmidhi, Ibn Majah and Darimi transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا ہم آپ کے لیے منیٰ میں سایہ دار مکان نہ بنا دیں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: نہیں، منیٰ اس کی قیام گاہ ہے جو پہلے آ جائے۔ (ترمذی، ابن ماجہ اور دارمی)
