عربی (اصل)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو يَقُولُ: «رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ وَاهْدِنِي وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ ربِّ اجعَلني لكَ شَاكِرًا لَكَ ذَاكِرًا لَكَ رَاهِبًا لَكَ مِطْوَاعًا لَكَ مُخْبِتًا إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيبًا رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي وَاغْسِلْ حَوْبَتِي وَأَجِبْ دَعْوَتِي وَثَبِّتْ حُجَّتِي وَسَدِّدْ لِسَانِي وَاهْدِ قَلْبِي وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ صَدْرِي» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn ‘Abbas told that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to say when making supplication, "My Lord, help me and do not give help against me; grant me victory and do not grant victory over me; plan on my behalf and do not plan against me; guide me and make right guidance easy for me; grant me victory over those who act wrongfully towards me. My Lord, make me grateful to Thee, mindful of Thee, full of fear towards Thee, devoted to Thy obedience, humble before Thee, earnest in supplication, and penitent. My Lord, accept my repentance, wash away my sin, answer my supplication, clearly establish my evidence, make true my tongue, guide my heart, and draw out the malice in my breast.” Tirmidhi, Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دعا فرمایا کرتے: اے میرے رب! میری مدد فرما اور میرے خلاف مدد نہ کر، میری نصرت فرما اور میرے خلاف نصرت نہ کر، میرے حق میں تدبیر فرما اور میرے خلاف تدبیر نہ فرما، مجھے ہدایت دے اور ہدایت مجھ پر آسان فرما دے، جو مجھ پر ظلم کرے اس کے خلاف میری مدد فرما۔ اے میرے رب! مجھے ایسا بنا کہ تیرا بہت شکر کرنے والا ہوں، تجھے بہت یاد کرنے والا ہوں، تجھ سے بہت ڈرنے والا ہوں، تیرا بہت فرمانبردار ہوں، تیرے آگے عاجزی کرنے والا ہوں، تیرے حضور بہت آہ و زاری کرنے والا اور رجوع کرنے والا ہوں۔ اے میرے رب! میری توبہ قبول فرما، میرا گناہ دھو دے، میری دعا قبول فرما، میری حجت ثابت فرما، میری زبان سیدھی فرما، میرے دل کو ہدایت دے اور میرے سینے کا کینہ نکال دے۔ (ترمذی، حضرت ابوداؤد، ابن ماجہ)
