عربی (اصل)
وَعَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنَّ فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ فِي ذِمَّتِكَ وَحَبْلِ جِوَارِكَ فَقِهِ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ وَالْحَقِّ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْن مَاجَه
انگریزی ترجمہ
Wathila b. al-Asqa‘ said God’s messenger led them in prayer over a Muslim and he heard him say, “O God, so and so son of so and so is in Thy protection and in Thy nearer presence, so guard him from the trial in the grave and the punishment in hell. Thou art faithful and true. O God, forgive him and show him mercy. Thou art the forgiving and the merciful One.” Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ایک مسلمان کی نماز جنازہ پڑھائی، میں نے آپ کو فرماتے ہوئے سنا: اے اللہ! فلاں بن فلاں تیری پناہ اور تیری ہمسائیگی کی رسی میں ہے، اسے قبر کے فتنے اور دوزخ کے عذاب سے بچا، تو وعدہ پورا کرنے والا اور سچا ہے۔ اے اللہ! اسے بخش دے اور اس پر رحم فرما، بے شک تو بخشنے والا اور رحم فرمانے والا ہے۔ (ابو داؤد، ابن ماجہ)
