عربی (اصل)
وَعَن أَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ: يَا ابْن آدم اركع لي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ: أَكْفِكَ آخِرَهُ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ همار الْغَطَفَانِي وَأحمد عَنْهُم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abud Darda' and Hadrat Abu Dharr reported God’s Messenger as stating that God who is blessed and exalted said, “Son of Adam (upon him be peace), if you perform four rak'as for me at the beginning of the day, I will supply what you need till the end of it.” Tirmidhi transmitted it, Abu Dawud and Darimi transmitted it from Nu'aim b. Hammar al-Ghatafani, and Ahmad from them all.
اردو ترجمہ
حضرت ابو الدرداء اور حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اللہ تبارک و تعالیٰ سے روایت فرمائی کہ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا: اے ابنِ آدم! دن کے شروع میں میرے لیے چار رکعتیں پڑھ، میں دن کے آخر تک تمہاری کفایت کروں گا۔ (ترمذی)
