عربی (اصل)
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ دَعَا بِالْجَلَمَيْنِ فَقَصَّ شَارِبَهُ وَأَخَذَ مِنْ لِحْيَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْكَبَ وَقَبْلَ أَنْ يُهِلَّ مُحْرِمًا .
انگریزی ترجمہ
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik that he had heard that when Salim ibn Abdullah intended to go into ihram he would call for some scissors and trim his moustache and beard before setting off and before going into ihram.
اردو ترجمہ
امام مالک کو یہ روایت پہنچی کہ سالم بن عبداللہ جب احرام باندھنا چاہتے تو قینچی منگواتے اور مونچھیں کترواتے اور داڑھی سے کچھ لیتے، سواری پر بیٹھنے سے پہلے اور احرام باندھنے سے پہلے۔
