عربی (اصل)
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، أَكَلَ خُبْزًا وَلَحْمًا ثُمَّ مَضْمَضَ وَغَسَلَ يَدَيْهِ وَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .
انگریزی ترجمہ
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik from Damra ibn Said al-Mazini from Aban ibn Uthman that Hadrat Uthman ibn Affan ate bread and meat, rinsed his mouth out, washed his hands and wiped his face with them, and then prayed without doing wudu.
اردو ترجمہ
حضرت ابان بن حضرت عثمان سے روایت ہے کہ حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے روٹی اور گوشت کھایا پھر کلی کی اور ہاتھ دھوئے اور ان سے چہرہ پونچھا پھر نماز پڑھی اور وضو نہیں کیا۔
