عربی (اصل)
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، . أَنَّ فِي الْكِتَابِ الَّذِي، كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ " أَنْ لاَ يَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلاَّ طَاهِرٌ.
انگریزی ترجمہ
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr ibn Hazm that in a letter that the Beloved Messenger of Allah sent to Amr ibn Hazm it said that no-one should touch the Qur'an unless he was pure.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن ابی بکر بن حزم سے روایت ہے کہ اس خط میں جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عمرو بن حزم کو لکھا تھا یہ تحریر تھا کہ قرآن کو پاکی کے بغیر کوئی نہ چھوئے۔
