عربی (اصل)
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ لَوْلاَ أَنْ يَشُقَّ، عَلَى أُمَّتِهِ لأَمَرَهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ .
انگریزی ترجمہ
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik from Ibn Shihab from Humayd ibn Abdar-Rahman ibn Awf that Hadrat Abu Hurayra said, "Were it not that he would be overburdening his community he (the Beloved Messenger of Allah ) would have ordered them to use a tooth-stick with each wudu."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ نے کہا اگر شاق نہ ہوتا حضرت صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی امت پر تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حکم کرتے ان کو مسواک کرنے کا ہر وضو کے ساتھ ۔
