عربی (اصل)
97 صحيح حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ وَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، وَذَلِكَ حِينَ لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا ثُمَّ قَرَأَ الآية
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "Seven people will be shaded by Allah under His shade on the Day when there will be no shade except His shade: a just ruler, a young person who grew up in the worship of Allah, a man whose heart is attached to the mosques, two men who love each other for the sake of Allah — they meet and part upon that, a man who is called by a woman of beauty and position but says 'I fear Allah,' a man who gives charity so secretly that his left hand does not know what his right hand has given, and a man who remembers Allah in solitude and his eyes overflow with tears."
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”قیامت اس وقت تک قائم نہ ہو گی جب تک سورج مغرب سے طلوع نہ ہو لے، جب مغرب سے سورج طلوع ہو گا اور لوگ دیکھ لیں گے تو سب ایمان لائیں گے، لیکن یہ وہ وقت ہو گا جب کسی کو اس کا ایمان نفع نہ دے گا“، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمنے اس آیت کی تلاوت کی:﴿کیا یہ اس بات کے منتظر ہیں؟ کہ ان کے پاس فرشتے آئیں؟ یا تیرا رب آئے؟ یا تیرے رب کی بعض نشانیاں آ جائیں؟ جس دن تیرے رب کی بعض نشانیاں آ جائیں گی تو کسی شخص کو جو اس سے پہلے ایمان نہیں لایا تھا اس کا ایمان مطلق فائدہ نہ دے گا، نہ اسے جس نے اپنے ایمان کی حالت میں نیکیاں نہ کی ہوں، کہہ دے کہ اچھا منتظر رہو ہم بھی انتظار کر رہے ہیں﴾[سورة الأنعام: 158]۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الايمان/حدیث: 97]
