عربی (اصل)
1174 صحيح حديث جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي بَعْضِ الْمَشَاهِدِ، وَقَدْ دَمِيَتْ إِصْبَعُهُ، فَقَالَ: هَلْ أَنْتِ إِلاَّ إِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ اللهِ مَا لَقِيتِ
انگریزی ترجمہ
Narrated Jundub ibn Sufyan: The Messenger of Allah (peace be upon him) was in one of the battles and his finger was bleeding. He said: "Are you but a finger that bled, and in the cause of Allah is what you have suffered."
اردو ترجمہ
سیدنا جندب بن سفیان رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکسی لڑائی کے موقع پر موجود تھے اور آپصلی اللہ علیہ وسلمکی انگلی زخمی ہو گئی تھی۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے انگلی سے مخاطب ہو کر فرمایا:«هَلْ أَنْتِ إِلَّا إِصْبَعٌ دَمِيتِ، وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا لَقِيتِ»”تیری حقیقت ایک زخمی انگلی کے سوا کیا ہے اور جو کچھ ملا ہے اللہ کے راستے میں ملا ہے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الجهاد/حدیث: 1174]
