عربی (اصل)
104 صحيح حديث ابنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: رَأَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي؛ مُوسَى، رَجُلاً آدَمَ طُوَالاً جَعْدًا كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ؛ وَرَأَيْتُ عَيسَى رَجُلاً مَرْبُوعًا، مَرْبُوعَ الْخَلْقِ إِلَى الْحُمْرَةِ وَالْبَيَاضِ، سَبِطَ الرَّأْسِ، وَرَأَيْتُ مَالِكًا خَازِنَ النَّارِ، وَالدَّجَّالَ فِي آيَاتٍ أَرَاهُنَّ اللهُ إِيَّاهُ، فَلاَ تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ مِنْ لِقَائِهِ
انگریزی ترجمہ
Hakim ibn Hizam (may Allah be pleased with him) said: I asked the Messenger of Allah (peace be upon him) and he gave me. Then I asked him again and he gave me. Then I asked him again and he gave me. Then he said: "O Hakim, this wealth is green and sweet. Whoever takes it with a generous heart will be blessed in it. But whoever takes it with greed, it will not be blessed for him, like one who eats but is never satisfied. The upper hand is better than the lower hand." Hakim said: "O Messenger of Allah, by the One who sent you with the truth, I will never accept anything from anyone after you until I leave this world." Abu Bakr used to call Hakim to give him his share, but Hakim would refuse. Then Umar called him to give him something, but he refused. Umar said: "O Muslims, I bear witness before you regarding Hakim that I offered him his right from this war booty but he refused to accept it." Hakim never accepted anything from anyone after the Messenger of Allah (peace be upon him) until he died.
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”شب معراج میں نے موسیٰ علیہ السلام کو دیکھا تھا، گندمی رنگ، لمبا قد اور بال گھنگھریالے تھے، ایسے لگتے تھے جیسے قبیلہ شنوہ کا کوئی شخص ہو، اور میں نے عیسیٰ علیہ السلام کو بھی دیکھا تھا، درمیانہ قد، میانہ جسم، رنگ سرخی اور سفیدی لیے ہوئے اور سر کے بال سیدھے تھے (یعنی گھنگھریالے نہیں تھے) اور میں نے جہنم کے داروغہ کو بھی دیکھا اور دجال کو بھی، منجملہ ان آیات (نشانیوں) کے جو اللہ تعالیٰ نے مجھ کو دکھائی تھیں،﴿فَلَا تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ مِنْ لِقَائِهِ﴾[سورة السجدة: 23](اے نبی!) ان سے ملاقات کے بارے میں آپ کسی قسم کا شک و شبہ نہ کریں (یعنی موسیٰ علیہ السلام سے ملنے میں)۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الايمان/حدیث: 104]
