عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أناأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ح وَثَنًامُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: ثناأَبُو بَكْرٍ، عَنْأَبِي إِسْحَاقَ، عَنْشُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ الْهَمْدَانِيِّ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: وَقَالَابْنُ هِشَامٍ، عَنْعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَنْ نُضَحِّيَ بِمُقَابَلَةٍ، أَوْ مُدَابَرَةٍ، أَوْ شَرْقَاءَ، أَوْ خَرْقَاءَ، أَوْ جَدْعَاءَ.
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited sacrificing an animal whose ear is cut from the front, or from the back, or slit lengthwise, or with a round hole in the ear, or whose nose is mutilated.
اردو ترجمہ
سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے ہمیں ایسا جانور قربانی کرنے سے منع کیا، جس کا کان آگے سے کٹا ہو، یا پیچھے سے کٹا ہو، لمبائی میں کٹا ہو، یا گولائی میں کٹا ہو یا جس کی ناک کٹی ہو۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 906]
