عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، قَالَ: ثَنَاأَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: ثَنَاهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْأَبِيهِ، عَنْعَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْعُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرْتَ".
انگریزی ترجمہ
Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When night comes and the sun has set, then the fasting person has broken his fast."
اردو ترجمہ
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جب رات آ جائے، دن چلا جائے اور سورج غروب ہو جائے، تو افطار کا وقت ہو گیا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصيام/حدیث: 393]
