عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَايَحْيَى، عَنِابْنِ عَجْلانَ، قَالَأَبِي، عَنٍأَبِي هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ فِي الصَّلاةِ مُقَدَّمُهَا، وَشَرُّهَا مُؤَخَّرُهَا"، لَعَلَّهَ قَالَ:" وَشَرُّ صُفُوفِ النِّسَاءِ فِي الصَّلاةِ مُقَدَّمُهَا وَخَيْرُهَا مُؤَخَّرُهَا"، الشَّكُّ مِنْ أَبِي مُحَمَّدٍ.
انگریزی ترجمہ
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best of the men's rows in prayer is the first, and the worst is the last." Perhaps he also said: "The worst of the women's rows in prayer is the first, and the best is the last." The doubt is from Abu Muhammad.
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: نماز میں مردوں کی بہترین صف پہلی اور بری صف آخری ہے۔ ابو محمد کہتے ہیں کہ شاید آپصلی اللہ علیہ وسلمنے یہ بھی فرمایا: عورتوں کی سب سے بری صف پہلی اور بہترین صف آخری ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 317]
