عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَايَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، قَالَ: ثَنَابَقِيَّةُ، عَنْشُعْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِيالْمُغِيرَةُ الضَّبِّيُّ، عَنْعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْأَبِي صَالِحٍ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" قَدِ اجْتَمَعَ فِي يَوْمِكُمْ هَذَا عِيدَانِ، فَمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَجْزَأَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ، وَإِنَّا مُجَمِّعُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ".
انگریزی ترجمہ
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Two Eids have come together on this day of yours. Whoever wishes, the Eid prayer will suffice him instead of the Friday prayer. But we shall offer the Friday prayer, if Allah wills."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”آج کے دن دو عیدیں (عید اور جمعہ) اکٹھی ہو گئی ہیں۔ جو چاہے، تو اسے خطبہ عید ہی (خطبہ جمعہ سے) کفایت کر جائے گا لیکن ہم تو ان شاء اللہ دونوں ہی ادا کریں گے۔“[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 302]
