عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدٌ، قَالَ: ثَنَاعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: ثَنَاشُعْبَةُ، قَالَ: ثَنَامَنْصُورٌ، عَنْهِلالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْوَهْبِ بْنِ الأَجْدَعَ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَنْ يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ إِلا أَنْ تَكُونَ الشَّمْسُ مُرْتَفِعَةً".
انگریزی ترجمہ
Narrated Ali (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade praying after Asr unless the sun was still high.
اردو ترجمہ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے نماز عصر کے بعد (نفل) نماز پڑھنے سے منع کیا ہے، سوائے یہ کہ سورج بلند ہو (تو پڑھنا جائز ہے)۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 281]
