عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: وَفِيمَا قَرَأْتُ عَلَىعَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، وَثَنِيمُطَرِّفٌ، عَنْمَالِكٍ، عَنْزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلا يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلْيَدْرَأْ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ".
انگریزی ترجمہ
Narrated Abu Sa'id Al-Khudri (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you is praying, he should not let anyone pass in front of him, and he should repel him as much as he can. If the person insists, then let him fight him, for he is nothing but a devil."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جب کوئی نماز پڑھ رہا ہو، تو کسی کو اپنے سامنے سے گزرنے نہ دے اور جہاں تک ممکن ہو اسے روکے۔ اگر وہ گزرنے پر مصر ہو، تو اسے سختی سے منع کرے، وہ تو شیطان ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 167]
