عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَاعَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثَنَاأَبَانُ الْعَطَّارُ، قَالَ: ثَنَاقَتَادَةُ، عَنْعَزْرَةَ، عَنْسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْأَبِيهِ، عَنْعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يَقُولُ فِي التَّيَمُّمِ:ضَرْبَةٌ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ".
انگریزی ترجمہ
Maymunah (may Allah be pleased with her) said: I placed water for the Prophet (peace be upon him) to bathe. He washed his hands twice or three times, then poured water with his right hand onto his left and washed his private part. Then he rubbed his hand on the ground or a wall, rinsed his mouth, sniffed water into his nose, washed his face and arms, poured water over his head three times, and then washed the rest of his body. He then moved from his spot and washed his feet.
اردو ترجمہ
سیدنا عمار بن یاسر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے تیمّم کے متعلق فرمایا: چہرے اور ہاتھوں کے لیے ایک ہی ضرب کافی ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 126]
