عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثناعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: ثنامَعْمَرٌ، عَنْبَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْأَبِيهِ، عَنْجَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" حَبَسَ رَجُلا فِي تُهْمَةٍ سَاعَةً، ثُمَّ خَلَّى عَنْهُ".
انگریزی ترجمہ
Bahz ibn Hakim narrated from his father, from his grandfather, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) detained a man on suspicion for a while, then released him.
اردو ترجمہ
سیدنا معاویہ بن حیدہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک آدمی کو تہمت لگانے کے جرم میں تھوڑی دیر کے لیے قید کیا، پھر چھوڑ دیا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 1003]
