عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ أَخَذَ الْقَوْمُ فِي عَقَبَةٍ أَوْ ثَنِيَّةٍ فَكُلَّمَا عَلَاهَا رَجُلٌ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَالنَّبِيُّ ﷺ عَلَى بَغْلَةٍ يَعْرِضُهَا فِي الْجَبَلِ فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا» ثُمَّ قَالَ «يَا أَبَا مُوسَى أَوْ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ » قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated: The people took to a mountain pass or a hill, and whenever a man reached its summit he would say «There is no god but Allah, and Allah is the Greatest,» while the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was on a mule, climbing it in the mountain. He stated: «O people! You are not calling upon One Who is deaf or absent.» Then he stated: «O Abu Musa — or O Abdullah ibn Qays — shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise?» He replied: «Yes, O Messenger of Allah.» He stated: «There is no power and no strength except with Allah.»
اردو ترجمہ
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ لوگ ایک گھاٹی یا پہاڑی پر چڑھنے لگے اور جب کوئی آدمی اس کی چوٹی پر پہنچتا تو کہتا «لا الٰہ الا اللہ واللہ اکبر» اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم خچر پر سوار تھے اور پہاڑ میں اس پر چڑھ رہے تھے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «اے لوگو! تم کسی بہرے یا غائب کو نہیں پکار رہے۔» پھر ارشاد فرمایا: «اے ابوموسیٰ — یا اے عبداللہ بن قیس — کیا میں تمہیں جنت کے خزانوں میں سے ایک خزانے کی طرف رہنمائی نہ کروں؟» عرض کیا: «جی ہاں، یا رسول اللہ!» ارشاد فرمایا: «لا حول ولا قوۃ الا باللہ۔»
