عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدٍ الْعَزِيزِ* عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ قَامَ عَلَى سُوَرِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ الشَّرْقِيِّ فَبَكَى فَقَالَ بَعْضُهُمْ مَا يُبْكِيكَ يَا أَبَا الْوَلِيدِ قَالَ «مِنْ هَاهُنَا أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ رَأَى جَهَنَّمَ»
انگریزی ترجمہ
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a man came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and asked: "O Messenger of Allah, who among people is most deserving of my good companionship?" He said: "Your mother." The man asked: "Then who?" He said: "Your mother." The man asked: "Then who?" He said: "Your mother." The man asked: "Then who?" He said: "Your father."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور پوچھا: "یا رسول اللہ! لوگوں میں سب سے زیادہ میری اچھی صحبت کا مستحق کون ہے؟" آپ نے فرمایا: "تمہاری ماں۔" اس نے پوچھا: "پھر کون؟" فرمایا: "تمہاری ماں۔" اس نے پوچھا: "پھر کون؟" فرمایا: "تمہاری ماں۔" اس نے پوچھا: "پھر کون؟" فرمایا: "تمہارا باپ۔"
