عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَبُو مُوسَى قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ وَأَشَدَّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ وَأَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The most merciful of my Ummah toward my Ummah is Abu Bakr; the most strict among them regarding the command of Allah is Umar; the most truly modest among them is Uthman; the best reciter of the Book of Allah among them is Ubayy ibn Ka'b; the most knowledgeable in the laws of inheritance among them is Zayd ibn Thabit; and the most knowledgeable about the lawful and unlawful among them is Mu'adh ibn Jabal. Every nation has a trustee, and the trustee of this Ummah is Abu Ubaydah ibn al-Jarrah."
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «میری امت میں سب سے زیادہ رحم کرنے والے ابو بکر ہیں، اللہ کے حکم میں سب سے سخت عمر ہیں، سب سے زیادہ سچی حیا والے عثمان ہیں، اللہ کی کتاب کے سب سے اچھے قاری اُبَی بن کعب ہیں، فرائض کے سب سے زیادہ عالم زید بن ثابت ہیں، اور حلال و حرام کے سب سے زیادہ عالم معاذ بن جبل ہیں۔ ہر امت کا ایک امین ہوتا ہے اور اس امت کے امین ابو عبیدہ بن الجراح ہیں۔»
