عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَتَى جِبْرِيلُ ﷺ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ خَدِيجَةُ أَتَتْكَ بِإِنَاءٍ فِيهِ طَعَامٌ أَوْ شَرَابٌ فَإِذَا هِيَ أَتَتْكَ فَاقْرَأْ عَلَيْهَا مِنْ رَبِّهَا السَّلَامَ وَبَشِّرْهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا سَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ «
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated: Jibril (upon him be peace) came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah, this is Khadijah coming to you with a vessel containing food or drink. When she comes to you, convey to her greetings of peace from her Lord, and give her glad tidings of a house in Paradise made of hollowed pearls, in which there will be neither clamor nor fatigue."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ جبرائیل علیہ السلام نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ خدیجہ آپ کے پاس ایک برتن لے کر آ رہی ہیں جس میں کھانا یا مشروب ہے۔ جب وہ آپ کے پاس آئیں تو انہیں ان کے رب کی طرف سے سلام کہیں اور انہیں جنت میں موتیوں کے کھوکھلے محل کی بشارت دیں جس میں نہ شور ہوگا اور نہ تھکاوٹ۔
