عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَيَنْزِلَنَّ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا عَادِلًا فَيَكْسِرُ الصَّلِيبَ وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ وَلَيَضَعَنَّ الْجِزْيَةَ وَلَتُتْرَكَنَّ الْقِلَاصُ فَلَا يُسْعَى عَلَيْهَا وَلَتَذْهَبَنَّ الشَّحْنَاءُ وَالتَّبَاغُضُ وَالتَّحَاسُدُ وَلَيَدْعُوَنَّ إِلَى الْمَالِ فَلَا يَقْبَلُهُ أَحَدٌ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) mentioned the Dajjal one morning and said: «Indeed, the Dajjal will emerge, and with him will be water and fire. What people see as water will be burning fire, and what they see as fire will be cool, sweet water. So whoever among you reaches that time, let him fall into what he sees as fire, for it is cool, sweet water.»
اردو ترجمہ
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک صبح دجال کا ذکر فرمایا اور ارشاد فرمایا: «دجال نکلے گا اور اس کے ساتھ پانی اور آگ ہوگی۔ جو لوگوں کو پانی نظر آئے وہ دہکتی ہوئی آگ ہوگی اور جو انہیں آگ نظر آئے وہ ٹھنڈا میٹھا پانی ہوگا۔ پس تم میں سے جو اس وقت کو پائے تو وہ اس میں گر جائے جو اسے آگ نظر آئے کیونکہ وہ ٹھنڈا میٹھا پانی ہے۔»
