عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَمَرَّ بِابْنِ صَيَّادٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنِّي قَدْ خَبَّأْتُ لَكَ خَبْأً» فَقَالَ هُوَ الدَّخُّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ» قَالَ فَقَالَ عُمَرُ ؓ دَعْنِي فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ قَالَ «لَا إِنْ يَكُنِ الَّذِي تَخَافُ فَلَنْ تَسْتَطِيعَ قَتْلَهُ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Muhammad al-Azdi informed us, Ishaq ibn Ibrahim narrated to us, Abu Mu'awiyah informed us, al-A'mash narrated to us from Shaqiq from Abdullah who said: I was walking with the Messenger of Allah (peace be upon him) when he passed by Ibn Sayyad. The Prophet (peace be upon him) said: "I have hidden something for you." He said: "It is al-Dukh." The Prophet (peace be upon him) said: "Be gone! You will not exceed your measure." He said: Then Umar (may Allah be pleased with him) said: "Let me strike his neck." He said: "No. If he is the one you fear, you will not be able to kill him."
