عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْكِلَابِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَأَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ وَأَوَّلُ شَافِعٍ وَمُشَفَّعٍ بِيَدِي لِوَاءُ الْحَمْدِ تَحْتِي آدَمُ فَمَنْ دُونَهُ»
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Amr ibn Muhammad al-Naqid narrated to us, he said: Amr ibn Uthman al-Kilabi narrated to us, he said: Musa ibn A'yan narrated to us, from Ma'mar ibn Rashid, from Muhammad ibn Abdullah ibn Abi Ya'qub, from Bishr ibn Shaghaf, from Abdullah, who said: The Messenger of Allah ﷺ said: 'I am the master of the children of Adam on the Day of Resurrection, without boasting, and the first for whom the earth will split open, and the first intercessor and the first whose intercession is accepted. In my hand is the banner of praise, with Adam and all below him under it.'
