عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِ سَأَلَ عَنْهُ فَإِنْ قِيلَ هَدِيَّةٌ أَكَلَ وَإِنْ قِيلَ صَدَقَةٌ قَالَ «كُلُوا» وَلَمْ يَأْكُلْ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), when food was brought to him from other than his family, would ask about it. If it was said to be a gift, he would eat. If it was said to be charity, he would say: «Eat,» and he would not eat.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب آپ کے اہل خانہ کے علاوہ سے کھانا لایا جاتا تو اس کے بارے میں پوچھتے۔ اگر کہا جاتا کہ ہدیہ ہے تو کھاتے اور اگر کہا جاتا کہ صدقہ ہے تو فرماتے: «کھاؤ» اور خود نہیں کھاتے۔
