عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَأَعْطَاهُ غَنَمًا بَيْنَ جَبَلَيْنِ فَأَتَى الرَّجُلُ قَوْمَهُ فَقَالَ «أَيْ قَوْمِ أَسْلِمُوا فَوَاللَّهِ إِنَّ مُحَمَّدًا ﷺ يُعْطِي عَطَاءَ رَجُلٍ مَا يَخَافُ الْفَاقَةَ وَإِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَأْتِي رَ��ُولَ اللَّهِ ﷺ مَا يُرِيدُ إِلَّا دُنْيَا يُصِيبُهَا فَمَا يُمْسِي حَتَّى يَكُونَ دِينُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that a man came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), so he gave him sheep between two mountains. The man came to his people and said: «O my people, embrace Islam! By Allah, Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) gives the gift of a man who does not fear poverty. A man would come to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) wanting nothing except worldly gain, but by evening his religion would be more beloved to him than the world and all that is in it.»
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا تو آپ نے اسے دو پہاڑوں کے درمیان بکریاں عطا فرمائیں۔ وہ آدمی اپنی قوم کے پاس آیا اور کہا: «اے میری قوم! اسلام قبول کرو! اللہ کی قسم، محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایسے آدمی کا تحفہ دیتے ہیں جو فقیری سے نہیں ڈرتا۔ آدمی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آتا صرف دنیا حاصل کرنے کی نیت سے لیکن شام تک اس کا دین اسے دنیا اور جو کچھ اس میں ہے اس سے زیادہ محبوب ہو جاتا۔»
