عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَتَاهُ جِبْرِيلُ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ فَأَخَذَهُ فَصَرَعَهُ فَشَقَّ قَلْبَهُ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ عَلَقَةً فَقَالَ «هَذَا حَظُّ الشَّيْطَانِ مِنْكَ ثُمَّ غَسَلَهُ فِي طَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ بِمَاءِ زَمْزَمَ ثُمَّ لَأَمَهُ ثُمَّ أَعَادَهُ فِي مَكَانِهِ وَجَاءَ الْغِلْمَانُ يَسْعَوْنَ إِلَى أُمِّهِ يَعْنِي ظِئْرَهُ فَقَالُوا إِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ قُتِلَ فَاسْتَقْبَلُوهُ مُنْتَقِعَ اللَّوْنِ قَالَ أَنَسٌ قَدْ كُنْتُ أَرَى أَثَرَ ذَلِكَ الْمِخْيَطِ فِي صَدْرِهِ ﷺ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that Jibril came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while he was playing with the boys. He took him, laid him down, split open his heart, and extracted a clot from it. He said: "This is the portion of Shaytan from you." Then he washed it in a basin of gold with Zamzam water, then sealed it and returned it to its place. The boys ran to his mother — meaning his wet-nurse — saying: "Muhammad has been killed!" They found him with his color changed. Hadrat Anas said: "I used to see the mark of that stitching on his chest (blessings and peace of Allah be upon him)."
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس جبریل آئے جب آپ بچوں کے ساتھ کھیل رہے تھے۔ انہوں نے آپ کو پکڑا اور لٹایا اور آپ کا دل چیرا اور اس سے ایک لوتھڑا نکالا۔ کہا: "یہ شیطان کا حصہ ہے تم سے۔" پھر اسے سونے کی طشت میں زمزم کے پانی سے دھویا پھر جوڑا اور واپس رکھ دیا۔ بچے دوڑتے ہوئے ان کی ماں — یعنی دایہ — کے پاس آئے اور کہا: محمد قتل ہو گئے! انہیں دیکھا تو رنگ بدلا ہوا تھا۔ حضرت انس نے فرمایا: میں آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سینے پر اس سلائی کا نشان دیکھا کرتا تھا۔
