عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ الْبَلَدِيُّ بِوَاسِطَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ زَيْدٍ الْخَطَّابِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ قُلْتُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ سِوَى كِتَابِ اللَّهِ؟ قَالَ لَا إِلَّا مَا فِي قِرَابِ هَذَا السَّيْفِ صَحِيفَةً صَغِيرَةً قَالَ فَوَجَدْنَا فِيهَا «لَعَنَ اللَّهُ مَنْ أَهَلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ تَوَلَّى لِغَيْرِ مَوَالِيهِ»
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Abu al-Tufayl (may Allah be well pleased with him) that he said: I said to 'Ali ibn Abi Talib: Do you have anything besides the Book of Allah? He said: No, except what is in the scabbard of this sword — a small page. He said: So we found in it: «May Allah curse whoever sacrifices for other than Allah, and may Allah curse whoever takes as protectors other than his own protectors.»
اردو ترجمہ
ابوالطفیل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: میں نے علی بن ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہا: کیا آپ کے پاس اللہ کی کتاب کے علاوہ کچھ ہے؟ انہوں نے کہا: نہیں، سوائے اس کے جو اس تلوار کی میان میں ہے — ایک چھوٹا صحیفہ۔ انہوں نے کہا: تو ہم نے اس میں پایا: «اللہ لعنت کرے اس پر جو اللہ کے علاوہ کسی اور کے لیے قربانی کرے، اور اللہ لعنت کرے اس پر جو اپنے مولیوں کے علاوہ کسی اور کو سرپرست بنائے۔»
