عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ عَنْ خَلَفِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ عَنْ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّرِيدَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَتَلَ عُصْفُورًا عَبَثًا عَجَّ إِلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّ فُلَانًا قَتَلَنِي عَبَثًا وَلَمْ يَقْتُلْنِي مَنْفَعَةً»
انگریزی ترجمہ
It is narrated from al-Sharid (may Allah be well pleased with him) that he said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: «Whoever kills a sparrow frivolously, it will cry out to Allah on the Day of Resurrection saying: O Lord, indeed so-and-so killed me frivolously and did not kill me for any benefit.»
اردو ترجمہ
حضرت شرید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «جس نے بلا ضرورت ایک چڑیا کو مارا تو وہ قیامت کے دن اللہ سے فریاد کرے گی کہتے ہوئے: اے رب، فلاں نے مجھے بلا ضرورت مارا اور کسی فائدے کے لیے نہیں مارا۔»
