عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ رَبِيعَةَ بْنَ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ يَقُولُ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ مِنْ أَهْلِ كِتَابٍ نَأْكُلُ فِي آنِيَتِهِمْ وَإِنَّ أَرْضَنَا أَرْضُ صَيْدٍ أَصِيدُ بِقَوْسِي وَبِالْكَلْبِ الْمُكَلَّبِ وَبِالْكَلْبِ الَّذِي لَيْسَ بِمُكَلَّبٍ فَأَخْبِرْنِي مَاذَا يَحِلُّ لَنَا مِمَّا يَحْرُمُ عَلَيَّ مِنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَمَّا مَا ذَكَرْتَ أَنَّكُمْ بِأَرْضِ أَهْلِ كِتَابٍ تَأْكُلُونَ فِي آنِيَتِهِمْ فَإِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَ آنِيَتِهِمْ فَلَا تَأْكُلُوا فِيهَا وَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَ آنِيَتِهِمْ فَاغْسِلُوهَا وَكُلُوا فِيهَا وَأَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنَ الصَّيْدِ فَمَا صِدْتَ بِقَوْسِكَ فَكُلْ مِنْهُ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَأَمَّا مَا أَصَابَ كَلْبُكَ الْمُكَلَّبُ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكَ عَلَيْكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَأَمَّا مَا أَصَابَ كَلْبُكَ الَّذِي لَيْسَ بِمُكَلَّبٍ فَإِنْ أَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ وَمَا لَمْ تُدْرِكْ ذَكَاتَهُ فَلَا تَأْكُلْ»
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Abu Tha'labah al-Khushani (may Allah be well pleased with him) that he said: I came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah, we are in a land of People of the Book, and we eat from their vessels. And our land is a land of hunting — I hunt with my bow, with a trained dog, and with an untrained dog. So inform me what is lawful for us and what is forbidden to me from that. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «As for what you mentioned about being in a land of People of the Book and eating from their vessels, if you find other than their vessels, do not eat from them. But if you do not find other than their vessels, then wash them and eat from them. As for what you mentioned about hunting: what you hunt with your bow, eat from it and mention the name of Allah upon it. As for what your trained dog catches, eat from what it holds for you and mention the name of Allah upon it. As for what your untrained dog catches, if you reach it for slaughtering, then eat. But if you do not reach it for slaughtering, then do not eat.»
اردو ترجمہ
حضرت ابوثعلبہ خشنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کی: یا رسول اللہ، ہم اہل کتاب کی سرزمین میں ہیں اور ہم ان کے برتنوں میں کھاتے ہیں۔ اور ہماری زمین شکار کی زمین ہے، میں اپنی کمان سے، تربیت یافتہ کتے سے، اور غیر تربیت یافتہ کتے سے شکار کرتا ہوں۔ تو مجھے بتائیے کہ اس میں سے ہمارے لیے کیا حلال ہے اور مجھ پر کیا حرام ہے؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جہاں تک تمہارے اہل کتاب کی سرزمین میں ہونے اور ان کے برتنوں میں کھانے کا تعلق ہے، اگر تمہیں ان کے برتنوں کے علاوہ مل جائیں تو ان میں نہ کھاؤ۔ لیکن اگر تمہیں ان کے برتنوں کے علاوہ نہ ملیں تو انہیں دھو لو اور ان میں کھاؤ۔ اور جہاں تک شکار کا تعلق ہے: جو تم اپنی کمان سے شکار کرو اس میں سے کھاؤ اور اللہ کا نام لو۔ اور جو تمہارا تربیت یافتہ کتا پکڑے اس میں سے کھاؤ جو وہ تمہارے لیے پکڑ کر رکھے اور اللہ کا نام لو۔ اور جو تمہارا غیر تربیت یافتہ کتا پکڑے، اگر تم اسے ذبح کر سکو تو کھاؤ۔ اور اگر تم اسے ذبح نہ کر سکو تو نہ کھاؤ۔»
