عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah narrated to us, Muhammad ibn Bashshar narrated to us, Yahya and Abd al-Rahman narrated to us, they said: Sufyan narrated to us from Alqamah ibn Marthad, from Sulayman ibn Buraydah, from his father (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: «The destruction of my nation will be at the hands of young men from Quraysh.»
