عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَلْخِيُّ قَال حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ
انگریزی ترجمہ
Hamid ibn Muhammad ibn Shu'ayb al-Balkhi informed us, he said: Mansur ibn Abi Muzahim narrated to us, he said: Abu al-Ahwas informed us, from Ata ibn al-Sa'ib, from Abu al-Bakhtari, from Hudhaifa, who said: You will be tested in your graves as you are tested in your homes. A man will be asked: "What do you say about this man?" He will say: "He is Muhammad, the Messenger of Allah. He came to us with clear proofs and guidance, so we responded and followed." It will be said to him: "Sleep in peace, for we knew that you would say this." As for the hypocrite or the doubter, he will say: "I do not know. I heard people saying something, so I said it."
