عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ * عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ جَرِيرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Abdullah ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever swears an oath and says 'If Allah wills' has an option. If he wishes, he may fulfill it, and if he wishes, he may leave it without expiation."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس نے قسم کھائی اور کہا 'ان شاء اللہ' تو اس کے لیے اختیار ہے۔ اگر چاہے تو پورا کرے، اور اگر چاہے تو چھوڑ دے بغیر کفارے کے۔"
