عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ ب��نُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ* قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ زُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَنَزَلَ بِنَا وَنَحْنُ قَرِيبٌ مِنْ أَلْفِ رَاكِبٍ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ فَقَامَ إِلَيْهِ عُمَرُ فَفَدَّاهُ بِالْأَبِ وَالْأُمِّ وَقَالَ مَا لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ ﷺ «إِنِّي اسْتَأْذَنْتُ فِي الِاسْتِغْفَارِ لِأُمِّي فَلَمْ يَأْذَنْ لِي فَدَمَعَتْ عَيْنِي رَحْمَةً لَهَا مِنَ النَّارِ وَإِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ ثَلَاثٍ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَلْتَزِدْكُمْ زِيَارَتُهَا خَيْرًا وَإِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِي بَعْدَ ثَلَاثٍ فَكُلُوا وَأَمْسِكُوا مَا شِئْتُمْ وَإِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنِ الْأَشْرِبَةِ فِي الْأَوْعِيَةِ فَاشْرَبُوا فِي أَيِّ وِعَاءٍ شِئْتُمْ وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Buraidah (may Allah be well pleased with him) narrated: We were with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on a journey. He stopped with us, and we were close to a thousand riders. He led us in two rak'ahs of prayer, then turned to face us with his eyes shedding tears. Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) stood up and offered his father and mother as ransom, saying: "What is the matter, O Messenger of Allah?" He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I sought permission to seek forgiveness for my mother, but it was not granted to me. So my eyes shed tears out of mercy for her from the Fire. I had forbidden you three things: I had forbidden you from visiting graves, so visit them, and let visiting them increase you in goodness. I had forbidden you from the meat of sacrificial animals after three days, so eat and keep as you wish. And I had forbidden you from drinks except in waterskins, so drink from all waterskins, but do not drink any intoxicant."
اردو ترجمہ
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے۔ آپ نے ہمارے ساتھ پڑاؤ ڈالا اور ہم تقریباً ایک ہزار سوار تھے۔ آپ نے ہمیں دو رکعت نماز پڑھائی پھر ہماری طرف رخ فرمایا اور آپ کی آنکھوں سے آنسو بہ رہے تھے۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کھڑے ہوئے اور ماں باپ قربان کرتے ہوئے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو کیا ہوا؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں نے اپنی والدہ کے لیے استغفار کی اجازت مانگی تو مجھے اجازت نہیں دی گئی، تو میری آنکھیں ان پر رحم سے آگ (کے خوف) سے بہ پڑیں۔ میں نے تمہیں تین چیزوں سے منع کیا تھا: میں نے تمہیں قبروں کی زیارت سے منع کیا تھا تو اب زیارت کرو اور زیارت تمہیں خیر میں اضافہ کرے۔ میں نے تمہیں قربانی کے گوشت کو تین دن کے بعد رکھنے سے منع کیا تھا تو اب کھاؤ اور جب تک چاہو رکھو۔ اور میں نے تمہیں مشروبات سے منع کیا تھا سوائے مشکیزوں کے، تو اب سب مشکیزوں میں پیو لیکن نشہ آور چیز نہ پیو۔
