عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ صَنَعَ رَجُلٌ طَعَامًا فَبَعَثَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ ائْتِنِي أَنْتَ وَخَمْسَةٌ قَالَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ «أَتَأْذَنُ لِي فِي سَادِسٍ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: A man prepared food and sent word to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saying: Come, you and five (others). The Prophet sent back to him: "Do you permit me to bring a sixth?"
اردو ترجمہ
حضرت ابو مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ایک شخص نے کھانا تیار کیا اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو پیغام بھیجا کہ آپ اور پانچ آدمی تشریف لائیں۔ آپ نے اسے پیغام بھیجا: کیا تم مجھے چھٹے شخص کی اجازت دیتے ہو؟
