عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِأَبِي وَهُوَ عَلَى بَغْلَةٍ بَيْضَاءَ فَأَخَذَ بِلِجَامِهَا فَقَالَ انْزِلْ عِنْدِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَنَزَلَ عِنْدَهُ قَالَ فَجَاءَهُمْ بِحَيْسٍ فَأَكَلُوهُ ثُمَّ جَاءَهُمْ بِتَمْرٍ قَالَ فَجَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ يَأْكُلُ وَيَقُولُ بِالنَّوَى هَكَذَا وَيُقَلِّبُهُ وَضَمَّ شُعْبَةُ أُصْبُعَيْهِ ثُمَّ جَاءُوهُ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ ثُمَّ نَاوَلَ الَّذِي عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ قَالَ «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِيمَا رَزَقْتَهُمْ وَاغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Busr (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) passed by my father who was on a white mule. My father took hold of its bridle and said: Alight with me, O Messenger of Allah! So he stayed with him. He brought them hays, and they ate it. Then he brought them dates, and the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) ate them and would toss the pit like this, pointing with his fingers -- Shu'bah joined his two fingers together. Then they brought him a drink, and he drank and passed it to the one on his right. Then he stated: "O Allah, bless them in what You have provided them, forgive them, and have mercy on them."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن بسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میرے والد کے پاس سے گزرے اور وہ سفید خچر پر تھے۔ میرے والد نے اس کی لگام پکڑی اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے ہاں اتر جائیں۔ تو آپ ان کے ہاں اترے۔ انہوں نے حیس لا کر پیش کیا تو سب نے کھایا۔ پھر کھجوریں لائے تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کھائیں اور گٹھلی یوں پھینکتے تھے -- شعبہ نے اپنی دو انگلیاں ملائیں۔ پھر مشروب لائے تو آپ نے پیا اور اپنے دائیں طرف والے کو دیا۔ پھر ارشاد فرمایا: اے اللہ! ان کو جو تو نے رزق دیا ہے اس میں برکت دے، انہیں بخش دے اور ان پر رحم فرما۔
