عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَأَبُو دَاوُدَ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي كَثِيرٍ الزُّبَيْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ الشُّحُّ أَمَرَهُمْ بِالْقَطِيعَةِ فَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ وَأَمَرَهُمْ بِالْفُجُورِ فَفَجَرُوا وَأَمَرَهُمْ بِالْبُخْلِ فَبَخِلُوا» فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «أَنْ يَسْلَمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِكَ وَيَدِكَ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ قَالَ «أَنْ تَهْجُرَ مَا كَرِهَ رَبُّكَ» قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ هِجْرَةُ الْحَاضِرِ وَهِجْرَةُ الْبَادِي أَمَّا الْبَادِي فَيُجِيبُ إِذَا دُعِيَ وَيُطِيعُ إِذَا أُمِرَ وَأَمَّا الْحَاضِرُ فَهُوَ أَعْظَمُهُمَا بَلِيَّةً وَأَعْظَمُهُمَا أَجْرًا»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Beware of oppression, for oppression will be darkness on the Day of Resurrection. Beware of indecency, for Allah does not love indecency or the one who is indecent. Beware of miserliness, for it destroyed those before you -- it commanded them to sever ties and they severed their kinship ties, it commanded them to commit sin and they sinned, and it commanded them to be stingy and they were stingy." A man submitted, "O Messenger of Allah, which Islam is best?" He stated: "That the Muslims be safe from your tongue and your hand." He asked, "O Messenger of Allah, which migration is best?" He stated: "That you abandon what your Lord dislikes." He also stated: "Migration is of two types: the migration of the settled one and the migration of the desert dweller. As for the desert dweller, he responds when called and obeys when commanded. As for the settled one, he faces the greater trial and receives the greater reward."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ظلم سے بچو کیونکہ ظلم قیامت کے دن اندھیرے ہو گا۔ بے حیائی سے بچو کیونکہ اللہ بے حیائی اور بے حیائی کرنے والے کو پسند نہیں فرماتا۔ بخل سے بچو کیونکہ بخل نے تم سے پہلے لوگوں کو ہلاک کیا -- اس نے انہیں قطع رحمی کا حکم دیا تو انہوں نے رشتے توڑ دیے، اس نے انہیں فجور کا حکم دیا تو انہوں نے فجور کیا، اور اس نے انہیں بخل کا حکم دیا تو انہوں نے بخل کیا۔ ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! سب سے افضل اسلام کون سا ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: یہ کہ مسلمان تمہاری زبان اور ہاتھ سے محفوظ رہیں۔ اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! سب سے افضل ہجرت کون سی ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: یہ کہ تم وہ چھوڑ دو جو تمہارا رب ناپسند فرماتا ہے۔ آپ نے یہ بھی ارشاد فرمایا: ہجرت دو طرح کی ہے: مقیم کی ہجرت اور بادیہ نشین کی ہجرت۔ بادیہ نشین جب بلایا جائے تو حاضر ہو اور جب حکم دیا جائے تو اطاعت کرے۔ اور مقیم، اس کی آزمائش سب سے بڑی ہے اور اس کا اجر سب سے بڑا ہے۔
