عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَلَّافُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ غُلَامًا يَهُودِيًّا كَانَ يَخْدُمُ النَّبِيَّ ﷺ فَمَرِضَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «أَسْلِمْ» فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ وَهُوَ جَالِسٌ عِنْدَ رَأْسِهِ فَقَالَ لَهُ أَطِعِ أَبَا الْقَاسِمِ قَالَ فَأَسْلَمَ قَالَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ عِنْدِهِ وَهُوَ يَقُولُ «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ مِنَ النَّارِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ruwaifi ibn Thabit al-Ansari (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated on the Day of Hunayn: «It is not permissible for anyone who believes in Allah and the Last Day to have intercourse with a pregnant woman from among the captives until she gives birth, nor to sell her until she gives birth.»
اردو ترجمہ
حضرت رویفع بن ثابت انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حنین کے دن ارشاد فرمایا: «جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو اس کے لیے جائز نہیں کہ قیدیوں میں سے حاملہ عورت سے جماع کرے یہاں تک کہ وہ وضع حمل کر دے، اور نہ اسے فروخت کرے یہاں تک کہ وہ بچہ جن لے۔»
