عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ «كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّ أَصْحَابَ بَدْرٍ كَانُوا ثَلَاثَ مِائَةٍ وَبِضْعَةَ عَشَرَ عَلَى عِدَّةِ أَصْحَابِ طَالُوتَ الَّذِينَ جَازُوا مَعَهُ النَّهْرَ وَمَا جَازَ مَعَهُ إِلَّا مُؤْمِنٌ»
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna informed us, Ubaydullah ibn Mu'adh narrated to us, his father narrated to us, Shu'bah narrated to us from Qatadah from Anas from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Allah is more pleased with the repentance of His servant than one of you who finds his riding animal after losing it in a barren land.»
اردو ترجمہ
احمد بن علی بن المثنی نے ہمیں بیان کیا، ابو داؤد نے ہمیں بیان کیا، شعبہ نے ہمیں حبیب بن زید سے بیان کیا، انہوں نے ابن بریدہ سے، انہوں نے یحییٰ بن یعمر سے، انہوں نے ابو الاسود الدیلی سے، انہوں نے ابو ذر سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: 'جبرائیل میرے پاس آئے اور انہوں نے مجھے خوشخبری دی کہ جو شخص آپ کی امت میں سے مرے اور شرک نہ کرے وہ جنت میں داخل ہو گا۔' میں نے کہا: 'اگرچہ اس نے زنا کیا ہو اور چوری کی ہو؟' آپ نے فرمایا: 'اگرچہ اس نے زنا کیا ہو اور چوری کی ہو۔'
